0 نظر
164 بازدید

کتیبه‌ای با ردی از زبان فارسی در سریلانکا

double-quot تهران-جارپرس-کتیبه سه‌زبانۀ فارسی، چینی و تامیلی درحالی حدود یک قرن پیش در سریلانکا شناسایی شد، که سال ۱۴۰۹ میلادی در چین تهیه شده بود.
کد خبر : 135197
تاریخ انتشار : شنبه 6 آبان 1402 - 17:08
کتیبه‌ای با ردی از زبان فارسی در سریلانکا

به گزارش جارپرس از ایسنا به نقل از روابط‌عمومی پژوهشگاه میراث‌ فرهنگی و گردشگری، مرتضی رضوانفر ـ عضو هیأت علمی پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری ـ در این‌باره گفت: این کتیبه سال ۱۹۱۱ میلادی در سریلانکا شناسایی شد که توسط یک دریادار مسلمان چینی به نام «جِنگ‌خه» تهیه و در معبدی بودایی نصب شده بود.

او افزود: «جنگ‌خه» یکی از نامداران کشور چین است و آثاری درباره او در ایران منتشر شده است. او ناوگانی عظیم با ۲۱۷ کشتی غول‌پیکر و ۲۸ هزار ملوان داشت و چهار بار به هرمز سفر کرده بود.

رضوانفر ادامه داد: کتیبه که در تاریخ ۱۴۰۹ میلادی در چین تهیه شده حاوی شُکرگزاری از بودا در متن چینی، از ویشنو در متن تامیلی و از الله در متن فارسی است و همچنین فهرستی از هدایایی بسیار گرانبها آمده که ظاهرا بعدها توسط پرتغالی‌ها به یغما رفته است.

عضو هیأت علمی پژوهشگاه میراث‌ فرهنگی و گردشگری با اشاره به اینکه این کتیبه ارزش فراوانی برای دو کشور سریلانکا و چین دارد، اظهار کرد: چند کلمه از متن فارسی این کتیبۀ ارزشمند، حدودا ۹۰ سال پیش توسط غلام یزدانی، مدیر باستان‌شناسی دانشگاه حیدرآباد هند از روی عکس خوانده شده است و به نظر می‌رسد جا دارد توسط کارشناسان ایرانی دوباره بررسی شود.

رضوانفر گفت: علت حضور زبان فارسی در مسیر راه ابریشم دریایی از بنادر شرقی چین تا آفریقا، پذیرفتن زبان فارسی به‌عنوان زبان میانجی در این مسیر تجاری است.

انتهای پیام

 

برچسب ها :

ناموجود
ارسال نظر شما
مجموع نظرات : 0 در انتظار بررسی : 0 انتشار یافته : ۰
  • نظرات ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط مدیران سایت منتشر خواهد شد.
  • نظراتی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • نظراتی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نخواهد شد.