مسئولانی که توافقنامه را تمجید می‌کنند، متن ناقص ترجمه شده را خوانده‌اند؟

double-quot

تهران – جارپرس – نماینده مردم تهران در مجلس در تذکر شفاهی گفت : مسئولانی که از توافق تمجید و تعریف می‌کنند این متن ناقص یا ترجمه غلط آن را خوانده‌اند که تعریف می‌کنند؟ چرا که متن انگلیسی را نیز بررسی می‌کنیم این اتفاقاتی که تعریف می‌کنند در متن اصلی برجام وجود ندارد.

کد خبر : 10669
تاریخ انتشار : سه‌شنبه 6 مرداد 1394 - 5:08
مسئولانی که توافقنامه را تمجید می‌کنند، متن ناقص ترجمه شده را خوانده‌اند؟

 

 

 

 

به گزارش روز سه شنبه (۶مردادماه) خبرنگار پارلمانی جارپرس ، حمید رسایی در جلسه علنی امروز در تذکر شفاهی گفت: یک هفته از این می‌گذرد که آقای ظریف متنی را تحویل مجلس دادند که ترجمه آن ناقص بود.

 

وی افزود: سوال اینجاست که مسئولانی که از توافق تمجید و تعریف می‌کنند این متن ناقص یا ترجمه غلط آن را خوانده‌اند که تعریف می‌کنند؟ چرا که متن انگلیسی را نیز بررسی می‌کنیم این اتفاقاتی که تعریف می‌کنند در متن اصلی برجام وجود ندارد.

 

رسایی تصریح کرد: وزارت ارشاد در اطلاعیه‌ای بیان کرده که براساس مصوبه شورای عالی امنیت ملی رسانه‌ها باید تعریف و تمجید کنند، کسی انتقاد نکند.
حمید رسایی ادامه داد: چطور است که رهبر معظم انقلاب در نماز عیدفطر و رسیدگی دقیق این موضوع تأکید می‌کنند و عجله نکردن، از آن طرف شورای عالی امنیت ملی همچین چیزی بگوید، قطعا این مصوبه وجود ندارد و چنین مصوبه‌ای به تأیید رهبر معظم انقلاب نرسیده است.

ابوترابی‌فرد خطاب به رسایی گفت: متن، متنی است که از یک پیچیدگی فنی، سیاسی و حقوقی برخوردار بوده و لازم است که ترجمه آن از بالاترین اتقان برخوردار باشد.

 

وی ادامه داد: در همین روزها ترجمه رسمی و قطعی برجام به دستمان می‌رسد و ما نیز خدمت همکاران گرامی تقدیم خواهیم کرد.
انتهای پیام/

برچسب ها :

ناموجود
ارسال نظر شما
مجموع نظرات : 0 در انتظار بررسی : 0 انتشار یافته : ۰
  • نظرات ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط مدیران سایت منتشر خواهد شد.
  • نظراتی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • نظراتی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نخواهد شد.